韓国語学習支援サイト 

 Ⅱ -마
 Ⅱ -마
意味 第 Ⅱ 語基につく話者の約束としての意思表現の終止形語尾
  •  動詞と存在詞につく自分が相手にする約束の意思、約束するという形で話者の意思を表す終止形の語尾です。話し言葉で多く使われます。
  •  「〜するね。〜するからね」と幾分軽く柔らかめな場合にも、また「〜しよう」のように格式張った場合にも使われます。
  •  否定 Ⅰ -지 않다 ともいっしょに使われます。自分が相手に対して今後のことを約束するという意味合いから、尊敬 Ⅱ '-시- ・過去 Ⅲ -ㅆ- とともには使いません。
    また意思推量 Ⅰ -겠- と併せて使うこともしません。

品詞 基本形 第 Ⅱ 語基  Ⅱ -마
動詞 出す 내다 여기는 내가 내마.
ここは僕が出すよ。
作る 만들다 만들 내가 꼭 만들마.
きっと僕が作ってやる。
食べる 먹다 먹으 내가 다 먹으마.
僕が全部食べるよ。
存在詞 ある、いる 있다 있으 내일도 꼭 여기에 있으마.
明日も必ずここにいるよ。
否定 望まない
바라다 +  Ⅰ -지 않다
바라지 않으 그것까지는 바라지 않으마.
そこまでは期待しないようにするよ。
※表が隠れている場合はスワイプしてください。


例文
  • 오지도 못하나 나도 가마
    (私が好きなあの人は私のところへ)来ることもかなわぬのか
    (それならいっそのこと)私も(どこかへ)行ってしまおう
    (ドラマ「 대장금 」の劇中歌)
  • 내가 잘 갈켜 주마.
    私がきちんと教えてあげようじゃないか。(ソウル方言 갈키다 ← 가르치다 )
  • 커피 잘 마셨어. 다음에 갚으마.
    珈琲代、こんど返すね。
  • 쓸 만한 거 하나 가져오마.
    使えそうなやつ一つ持ってくるよ。
  • 결코 잊지 않으마.
    決して忘れないからな。
初級から先の朝鮮語  初級までの朝鮮語・初級からの朝鮮語