韓国語学習支援サイト 

No.301 〜 325

3×3の韓国語クロスワードのアーカイヴです。
いきなり解答を見る、それもまた一興です。

No.301 〜 325
No.301
made by 管理者 2024.04.19
1
 
 
 
 
 
 
 
2
 
3
 
 
 
 
 
ヨコの1
韓国の慶州にある新羅時代の遺跡の池、通称 안압지 [ 雁鴨池 ] の元々の名称。「雁鴨池」は朝鮮時代の書籍に記されているもので、雁とか鴨が気ままにやってくるような人がいない寂れた池、ということからのネーミングが定着しちゃったものと言われております。
ヨコの3
ピーター・パンのことが大好きな妖精。よってウェンディを嫌っているので容赦無く攻撃します。
タテの1
「月曜日がんばろう!」みたいな意味の新造語です。定着したのかどうか、管理者にはピンと来ず判断できませんが、使っている人もたくさんいるという感触を持ってはいます。実際のところ、どうなんでしょうね。
タテの2
①筋トレや重量挙げ競技で使われる器具。バーの両端に円盤状の重りを装着して使います。②古代メソポタミアの都市のひとつであるバビロンのヘブライ語読み。
No.302
made by 管理者 2024.04.20
1
 
 
 
2
 
 
 
 
 
 
3
 
 
 
 
ヨコの1
わざと誤った情報を流して、相手を出し抜くというテクニックがありますが、この「わざと流す誤った情報」のことを何と言うでしょうか?
ヨコの3
「恐いと思う気持ち、恐いと思うこと」というのが辞書的な説明です。雷、高所、動物がその対象の代表例という説もあります。
タテの1
ファンが推しメンにプレゼントすることを「朝貢」と言ったりしますが、メンバーがファンにサービスすることを何と言うかっていう問題です。これも新語に入れていいんでしょうね。
タテの2
女性はもちろん、男性もお肌のためにはこれが大事。化粧水と乳液くらいは使ってもいいんですよ?
No.303
made by 管理者 2024.05.05
1
 
 
 
2
 
 
 
 
 
 
 
3
 
 
 
ヨコの1
「今日の歌のオススメ!」「今日のイチオシはこの歌」くらいの新造語です。新語、造語の類が気にはなるのですが、どこまでフォローアップすればいいのやら。
ヨコの3
他とは一線を画すほどの美味。またその料理を構成する高級食材のこと。
タテの1
事実と異なる情報を行為に流布して相手側の反応を見たり、相手側をコントロールするのは disinformaition 。単に「事実と異なった情報、誤った情報、misinformaition 」はこうシンプルに表現します。
タテの2
「自分はこうありたい、これが自分の理想だという理想自我、良心」のことを指すかと思うのですが、もう少しビジュアル面や趣味、ファッションなどに力点があり、かつカジュアルな感じの言い方がこれです。芸能人に自分を重ねる、みたいなことでしょう。これも新造語くくさいです。
No.304
made by 管理者 2024.05.06
 
1
 
2
 
3
 
 
 
 
4
 
 
 
 
 
ヨコの1
お手紙などで、自分の名前の後につけたすメッセージ。ここに「アイラヴユー」とか書くのは、どうかと思います。ただ、逃げずに本文に書け、とは思うものの、なかなか書けないもんですよね。
ヨコの4
世相を映すものとして、みんなが使うようになった瞬間風速の速い言葉。その多くはあっという間に消え去りますが、たまに定着する語もあります。
タテの2
新しく造られた言葉。ヨコ4とも一部重なりますが、このタテ2がすべてヨコ4になるかというと、そうでもありません。
タテの3
物事を他の物事になぞらえて表現すること。
No.305
made by 管理者 2024.05.07
1
 
 
 
 
 
 
 
2
 
3
 
 
 
 
 
ヨコの1
発酵に必要なカビなどを穀物に付着させて繁殖させたもの。カビの種類、穀物の種類によって、酒や味噌や醤油などの醸造食品の風味は大きく異なります。
ヨコの3
おもに恋愛対象について、こうだったらいいなあと自分が抱く属性を持っている相手。そんな百点満点の人なんかいませんってば。
タテの1
形容詞 누르다(茶色い)からの派生で、茶色い物や動物の総称。茶色の柴犬なんかは代表例でしょう。
タテの2
執行猶予がつかない禁固刑、懲役刑。刑の執行にあたって猶予期間がないわけですから、遅滞なく刑務所に収監されるということになります。
No.306
made by 管理者 2024.05.08
1
 
 
 
2
 
 
 
 
 
 
3
 
 
 
 
ヨコの1
お買い物がたくさんできて、フードコートや小さいお子さんの遊び場なんかもあって、一日過ごせてしまう大型商業施設。日本だとイオンとか、韓国だとロッテとか。
ヨコの3
ハングルの字面は一見すると漢字語っぽいのに、そのじつ、純然たる英語由来の「不測の事態に備えて、コンピュータなどのデータやプログラムの複製を作って保存すること」という外来語。
タテの1
いわゆる「お買い物袋」。見た目はトートバッグでしょう。と、管理者は思っています。
タテの2
単一銘柄のみに集中して資金を投入するとか、チームのエースに球を集めて攻撃するとかの意味合いで使われる言葉。辞典的には「一斉射撃、一斉砲撃、斉射」を表す 몰방 [ 没放 ] に由来してるようです。韓国語は隙があるとすぐに濃音化したがりますが、これは ㄹ の直後の ㅂ が濃音になった珍しい例です。
No.307
made by 管理者 2024.05.31
1
 
 
 
2
 
 
 
 
 
 
 
3
 
 
 
ヨコの1
香港の歌手で俳優さん。管理者が覚えているのは『チャイニーズ・ゴースト・ストーリー』『金玉満堂 決戦! 炎の料理人』です。
ヨコの3
「営利企業が運営する店舗」くらいの漢字なのに、「遊興── 유흥── 」「不法── 불법── 」などの形、または単体で使われて「性風俗店、違法な経営をしている店」の意味を表すことが多いという不思議な語です。
タテの1
職人、マイスター。偏屈者が多いというのは偏見でしょう。こだわりが強いだけで、偏屈なんじゃないと思います。
タテの2
五大なら「탄수화물[炭水化物]、단백질[蛋白質]、지방[脂肪]、비타민 ビタミン、무기질[無機質]」。七大ならこれに「식이섬유[食餌繊維]、물 水」が加わります。식이섬유[食餌繊維]は日本語では食物繊維です。
No.308
made by 管理者 2024.06.30
 
1
 
2
 
3
 
 
 
 
4
 
 
 
 
 
ヨコの1
英語なら read between the lines の lines。「隠れた意味」って、こんなところに潜んでいるですな。暗喩、隠喩ってやつですね。
ヨコの4
「水受け」が字義通りの直訳になるのでしょうが、指し示す物は「屋根のひさしの縁に装着する雨水を流す樋(とい)」です。
タテの2
英語なら partition 。パーティション、若干カタカナ風に訛ってパーテーションと言ったりする、つまり「間仕切り」です。
タテの3
大きい人って意味もあるんでしょうが、ふつうは「社会的に影響量が大きい人物、大物」を指すことが多いと思います。

初級から先の朝鮮語  初級までの朝鮮語・初級からの朝鮮語