韓国語学習支援サイト 

第5回「生活雑貨編」
第5回「生活雑貨編」
「韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間」、最終回の第5弾は「生活雑貨編」です。
ここでは「生活雑貨」としましたが、チラシ内では「 생필품 」となっています。[ 生必品 ] 、すなわち「生活必需品」。
さて、どんな値段の、どんなもので生活の細部は彩られているのかを、ささやかに管見することにいたしましょう。
お値段としては概ね妥当な価格設定と言える線でまとまっているようです。
本週間の目的と対象および方法、取扱店舗についての詳細は「お肉編」を参照のこと。

韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間
−生活雑貨編
LOTTE super 롯데 슈퍼 ロッテスーパー
영남점 嶺南店
2010.10.6(水)〜2010.10.12(火)

 【歯磨き粉】
初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語「韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間−生活雑貨編」
54% 할인
충치 α 잇몸케어 오리지널 알파
충치와 잇몸질환까지 예방하여 건강한 구강관리
2080 치약 ( 140g × 3입 ) ※ 일 24개한
정상가 6,500원 → 2,990

54% オフ
虫歯 α 歯茎ケア オリジナルアルファ
虫歯と歯茎の疾患まで予防して健康な口腔管理
2080 歯磨き粉 ( 140g × 3個入 ) ※ 一日 24個限定
通常価格 6,500ウォン → 2,990ウォン
(約 481円 → 221円)
  • 参考として、1,000ウォン=約74円のレートで換算した日本円による価格を附した。小数点以下は四捨五入した。為替レートは2010年12月中旬のものである。以下全ての日本円も同様である。
  • 정상가 : [ 定常価 ] 。通常価格とした。ちなみに、小売店のレジにおける「ちょうどお預かり致しました」というフレーズは「 정가 [ 定価 ] 받았습나다. (定価受けとりました)」というものが一般的である。「価 가 」は [ 까 ] のように濃音として発音される。
  • 2080 : 이공팔공 と読む。なぜか管理者はこのメーカー( 애경 [ 愛敬 ] )の歯磨き粉( 치약 [ 歯薬 ] )を所有している。旧版ではあるが、そのパッケージには「 20개의 건강한 치아를 80세까지 ( 20本の健康な歯を80歳まで )」という説明が為されている。日本にも同様の運動があることは周知のとおりである。なお、80세 の 세 は [ 歳 ] であり、暦年計算による満年齢を指す助数詞である。
  • 애경 : [ 愛敬 ] 。韓国の化学・油脂製品の製造会社。1960年代の創業。洗剤、歯磨き粉、シャンプーなどで多くのヒット商品を出している。この「 2080 치약 」もその一つ。初期は石けん製造から始まったようである。現在は 애경 グループとして多くの関連会社をしたがえている。
  • 140g : チューブ入り練り歯磨き粉の重量としては小振りのサイズである。三個ワンパックでこの価格ならば、まずまずである。一店舗当たりの一日の販売予定数がわずか 24個というのが惜しまれる。
  • パッケージに印刷されている人物は 신세경 という韓国の女優である。

 【洗濯洗剤】
初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語「韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間−生活雑貨編」
60% 할인
찬물전용 강력세척
스파크 ( 6kg ) ※ 일 20개한
정상가 19,900원 → 7,990

60% オフ
冷水専用 強力洗滌
スパーク ( 6kg ) ※ 一日 20個限定
通常価格 19,900ウォン → 7,990ウォン (約 1,473円 → 591円)
  • これも 애경 の製品。さすが 60%オフだけあって、1kg 当たり 100円を切る価格となっている。販売予定数がわずか 20個というのは何か理由があるのか。

 【シャンプーとリンス】
初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語「韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間−生活雑貨編」
52% 할인
엘레스틴 실크리페어 7 샴푸 / 린스
( 각 700 ml ) ※ 일 20개한
정상가 12,500원 → 각 5,900

52% オフ
エレスティン シルクリペア 7 シャンプー / リンス
( 各 700 ml ) ※ 一日 20個限定
通常価格 12,500ウォン → 各 5,900ウォン (約 925円 → 437円)
  •  ボトルタイプのシャンプー / リンスであり、一本 400円程度ならば安いと言えよう。しかしながら、これも販売予定数がわずか 20個である。

 【ニベア】
初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語「韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間−生活雑貨編」
니베아 바디클렌져 ( 500 ml )
2,990

ニベア ボディクレンザー ( 500 ml )
2,990ウォン (約 215円)
  •  販売予定数量の記載が無い。これは通常価格であろう。つまり、たくさん買って欲しいという店側の切実な願いがさりげなく込められていると判断することができる。

 【生理用品 ボディフィット】
初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語「韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間−生活雑貨編」
정상가대비 50% 절약효과
바디피트 퀵엠보스 ( 중형 / 32p )
8,300

通常価格対比 50% 節約効果
ボディフィット クイックエンボス ( 中型 / 32p )
8,300ウォン (約 614円)
  •  女性の生理用品。これは、一個の値段で二個販売するというチラシ内の特別枠に載っている。その意味で「通常価格対比 50% 節約効果」という文言が添えられている。
  •  LG생활건강 (LG生活健康)という会社の製品。LGは、LG電子として有名なグループ企業であり家電製品では世界的に確固たる地位を占めている。このチラシから、LGグループは生活雑貨を扱う会社までグループ内に有しているという知見を得られた。生理用品の一般小売価格としては妥当な線であろう。

 【生理用品 良い感じ】
初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語「韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間−生活雑貨編」
좋은 느낌 순수 울트라 날개 ( 중형 / 30p × 2입 )
9,900

良い感じ 純粋ウルトラウイング ( 中型 / 30p × 2個入 )
9,900ウォン (約 733円)
  •  これも女性の生理用品であり、上記商品とは別枠に掲載されている。商品名の日本語訳はほぼ直訳である。唯一 날개 (羽)をウイングと外来語を援用して対応した。先に挙げた LG生活健康 の製品より幾分高めの価格設定となっている。どちらを買うかは消費者の好みであろう。

 【ガスボンベ】
初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語「韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間−生活雑貨編」
11% 할인
메가파워 부탄가스 ( 4입 ) ※ 일 20개한
정상가 3,380원 → 2,990

11% オフ
メガパワー ブタンガス ( 4本入 ) ※ 一日 20個限定
通常価格 3,380ウォン → 2,990ウォン (約 250円 → 221円)
  •  せいぜい一割程度の値引きであるにもかかわらず、一日 20個限定という設定に違和感を禁じ得ない。仕入値の値引きに応じないメーカーであるか、あるいは、店側が赤字覚悟で自腹による値引きをしている可能性もある。店側の自腹の値引きである場合、商品が「携帯用ガスコンロのボンベ」では消費者への訴求力に欠けるのではないかという別の憂慮も生じる。

 【ティッシュ】
初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語「韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間−生活雑貨編」
20% 할인
와이즐렉 곽티슈
( 260매 × 6입 ) ※ 일 20개한
정상가 6,300원 → 4,990

20% オフ
ワイズレック 箱入りティッシュ
( 260枚 × 6箱入 ) ※ 一日 20個限定
通常価格 6,300ウォン → 4,990ウォン
(約 466円 → 369円)
  •  本製品はロッテスーパーのオリジナルブランドである「ワイズレック」のティッシュぺーパーである。6箱で 369円ならば納得できる線である。곽티슈 の 곽 は [ 郭 ] 。ここでは 곽티슈 を「箱入りティッシュ」とした。
     しかし、ここで問題となるのは一箱に入っている枚数である。260枚となっているが、二枚重ね × 130セット なのか、二枚重ね × 260セット なのか。薄いテッィシュペーパーが二枚重ねではなく、単に 260枚折りたたまれて封入されているのであれば決して安い価格とは言えず、使い勝手も良くないと思われる。仮に 二枚重ね × 130セット を 260枚と称しているのならば価格的には納得がいかず、二枚重ね × 260セット であればお値打ち品と言える。
     しつこいようであるが、高価格帯でもない特売商品の一日の販売予定数量がたったの 20個という点を追究したい。

 【オリジナルブランド ワイズレック】
初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語「韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間−生活雑貨編」
현명한 고객님의 선택! 롯데 와이즐렉
와이즐렉은 ' 현명한 주부의 선택 ' 이라는 슬로건 아래, 엄격한 품질관리와 합리적인 가격으로 개발한 롯데만의 브랜드입니다.
와이즐렉 / 와이즐렉 프라임 / 와이즐렉 세이브 / 와이즐렉 내몸사랑

賢いお客様の選択! ロッテワイズレック
ワイズレックは「賢い主婦の選択」という合い言葉のもと、厳格な品質管理とリーズナブルな価格を実現、開発したロッテだけのブランドです。
ワイズレック / ワイズレックプライム / ワイズレックセーブ / ワイズレック体愛
  •  「ワイズレック」は、日本で言えば、セブン&アイ・ホールディングスの「セブンプレミアム」、イオングループの「トップバリュ」、東急ストアの「東急セレクト・東急エクセレント」、西友の「グレートバリュー」、ドン・キホーテの「情熱価格」などに該当するオリジナルブランドである。wise + select による造語であろう。英語らしい雰囲気を狙ったのか、末尾の子音字 t を読まないことでフランス語あたりを意識したのか分明ではない。
     雑貨、食品などを揃え、オリジナルブランドをさらに細分化しているが、細分化の具体的な商品展開はこのチラシからは読みとれなかった。
  •  「ワイズレック体愛」は暫定的な日本語訳である。내몸사랑 (自分の+体+愛)は「体を労ること、体に優しいこと」を意味するのであろうと想像できるが、これを例えば「ワイズレック・ボディラブ」のようにすることで本来の朝鮮語の風合いを損ねることを避けたものである。固有語の朝鮮語によるネーミングを侮ってはいけない。

 昨年末から行ってまいりました「年末年始特別企画大作戦」、今回の「韓国のスーパーマーケットのチラシ徹底解剖週間−生活雑貨編」をもちまして無事終了とさせていただきます。

 仕事で見たドラマや、プレゼントとしていただいたスーパーのチラシを素材として企画を進めてまいりました。人の褌で相撲を取ったようなものです。
しかし、その褌は韓国のドラマであり、また韓国のスーパーのチラシです。かなり無理をして甘く考えるならば「原典に対して忠実に精査を加えた」と言えなくもありません。

 精査かどうかはともかく、ありふれたものの細部に踏み込んでみると、そこには他の分野への通路が縦横無尽に、網の目のように通っています。その通路を探る羅針盤が朝鮮語です。
どうぞ、皆様も羅針盤のメンテナンスを怠らず、朝鮮語が指し示す朝鮮語の海にお出かけください。
時には羅針盤の指し示す方向をわざと無視して明後日の方へと舵をきってみると、そこにもまたやはり別の通路が、別の島が姿を現すことでしょう。おや、してみると「ありふれたもの」というのは、実は無いのですね。何でも面白いわけです。

 今回あれこれと突っつき回し、ひっくり返し、ああでもない、こうでもないと年末年始大作戦を完了した管理者の感想は、管理者は画像のスキャンが下手くそだ、というものでした。何とも腰砕けな通路に迷い込んでしまったようです。難破かもしれません。管理者のことはさておき、皆様が遭難しないことを祈ります。(2011.1.5)

初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語 文 ◉ 白宣基 ( 백선기 ペク・ソンギ )
韓国語学習サイト「初級までの朝鮮語・初級から先の朝鮮語」の管理者、韓国語クロスワードパズル作家、在日本韓国YMCA韓国語講座主任講師。少し的を外した視点がかえって的を射ているという授業を得意としている。
初級から先の朝鮮語  初級までの朝鮮語・初級からの朝鮮語