韓国語学習支援サイト 

 Ⅰ -거나
 Ⅰ -거나
意味 第 Ⅰ 語基につく 選択 / 例示 / 複数の中でどれでもいいこと、同一の結果がもたらされること を表す接続形語尾
  •  全用言につきます。
  •  選択(〜するか、〜するか)、例示(〜したり、〜するとか)、また、複数の中でどれでもいいこと(〜しようと、〜しようが、〜するのであれ)を表します。
  •  選択または例示として使われる場合は、「 Ⅰ -거나  Ⅰ -거나 〜 」のように二回以上使うこともできます。
    また、「〜したりする  Ⅰ -거나 하다 」のように 하다 が後続する使われ方も許容されていますが、日本語で「〜したりする」のように「する」が概ねつくことが多いのと違い、必ずしも 하다 が続かなくても構いません。
       ex.  飲んだり食べたりする。  마시거나 먹는다.
       ex.  飲んだり食べたり踊ったりする。  마시거나 먹거나 춤을 춘다.
       ex.  飲んだり食べたりする。  마시거나 먹거나 한다.
       ex.  飲んだりする。  마시거나 한다.
  •  選択または例示として使われる場合の Ⅰ -거나 は、 Ⅰ -든가 Ⅰ -든지 と置き換えが可能です。 Ⅰ -든가 および  Ⅰ -든지 Ⅰ -든 という短い形があります。
     ただし Ⅰ -든 は、「 Ⅰ -든  Ⅰ -든 〜」のように二回以上反復される場合に出て来る傾向はあるものの、単独ないしは反復する Ⅰ -든 で選択または例示を表すのは一般的ではありません。
  •  指定詞-이다 にもつきますが、名詞には通常、助詞としての -나 / 이나 が使われることも多くあります。
       ex.  お茶か酒か、お茶や酒や、お茶でも酒でも  차나 술이나
  •  複数の中でどれでもいいこと、どのようにしようと同一の結果がもたらされることを表す語尾としての Ⅰ -거나 は Ⅰ -든가 Ⅰ -든지 Ⅱ '-나 と置き換えが可能です。
     この時の Ⅰ -거나 は  Ⅰ -건 という短縮された形も使えます。 Ⅰ -든가 および  Ⅰ -든지 Ⅰ -든 という短い形があります。
  •  複数の中でどれでもいい、どのようにしようと同一の結果がもたらされる場合は、疑問詞との併用、対立語の使用、同一語の反復の形でも多く使われます。
       ex.  何を読もうが同じことだ。  무엇을 읽거나 마찬가지다. (疑問詞との併用)
       ex.  死のうが生きようが関係ない。  죽거나 살거나 상관없다. (対立語の使用)
       ex.  前から読もうが逆から読もうがまったく同じ文章  바로 읽거나 거꾸로 읽거나 똑같은 문장 (同一語の反復)
  •  尊敬 Ⅱ '-시- 、過去 Ⅲ -ㅆ-、否定 Ⅰ -지 않다 にはつきますが、意思推量 Ⅰ -겠- にはつきません。
  •  「〜しようとしまいと」のように肯定と否定をセットにする場合は、 Ⅰ -거나 말거나 となります。말거나 は 말다 に Ⅰ -거나 がついたものです。
     否定 Ⅰ -지 않다とセットになって Ⅰ -거나  Ⅰ -지 않거나の形も許容されます。
  •  複数の中でどれでもいい、どのようにしようと同一の結果がもたらされる場合で、 Ⅰ -건 간에 のように 간 [ 間 ] 에 がつく形もあります。「こうであれ、そうであれ、その間には違いは無い」の、「その間に」を意味するのが 간에 です。
  •  選択または例示として使われる場合は、間接話法と併用して「〜するであるとか、〜であるとか」のように使うこともできます。
       ex.  本を読むとか、掃除してみるとか、やることはたくさんあるんじゃない?  책을 읽는다거나 청소를 해 본다거나 할 일은 많잖아요? (間接話法との併用)
  •  ページ下段に「選択・例示」「複数の中でどれでも」の区分による「 Ⅰ -거나 /  Ⅰ -건 /  Ⅰ -든가 /  Ⅰ -든지 /  Ⅰ -든 /  Ⅱ '-나 」の置き換え例を挙げました。

品詞 基本形 第 Ⅰ 語基  Ⅰ -거나
動詞 禁煙する 금연하다
禁酒する 금주하다
금연하
금주하
금연하거나 금주하거나 하셔야죠.
禁煙するか禁酒するかなさらなきゃですよ。
休む 쉬다 주말은 그냥 쉬거나 책이나 TV를 봐요.
土日はただゴロゴロしたり本とかテレビを観たりしてます。
形容詞 痛い 아프다 아프 아프거나 말거나 참을 수밖에 없다.
痛かろうと痛くなかろうと我慢するしかない。
痛い 아프다 아프 아프거나 하면 무리하지 말고 약 좀 먹어.
頭が痛かったりしたら無理しないで薬飲んでね。
存在詞 いる 있다 문제가 있거나 없거나 상관없다.
問題があろうがなかろうがお構いなしだ。
いる 있다 맛있거나 보기 좋거나 적어도 둘 중에 하나는 필요하지.
美味しいか、見た目が良いか、少なくともどちらかひとつは必要だよ。
指定詞 〜だ -이다 -이 술이거나 물이거나 다 마찬가지야.
水でも酒でも同じことさ。
(では)ない 아니다 아니 실명이 아니거나 허위 신고는 무효입니다.
実名でなかったり虚偽の申告は無効です。
尊敬 住む
살다 +  Ⅱ '-시-
사시 서울에 사시거나 서울에서 일하시는 분을 찾습니다.
ソウルにお住まいかソウルで働いている方を探しています。
否定 開く
열리다 +  Ⅰ -지 않다
열리지 않 새창이 열리지 않거나 링크된 페이지를 열 수 없습니다.
新しいウィンドウが開かなかったり、リンク先のページを開けません。
過去 忘れる
잊다 +  Ⅲ -ㅆ-
잊었 비밀 번호를 잊었거나 기한이 지난 경우에는...
暗証番号を忘れたり期間が過ぎたりした場合には...
※表が隠れている場合はスワイプしてください。


例文
  • 죽거나 혹은 나쁘거나
    死んだり、あるいは、悪かったり(映画のタイトル)
  • 날인이 없거나 조건에 일치하지 않거나, 기준에 미치지 못한 서류는 접수 할 수 없습니다.
    捺印がない、条件に一致しないなど、基準に満たない書類は受付できません。
  • 나쁜 일이 생기거나 일이 고이면 "새옹지마" 라고 달래게 마련입니다.
    悪いことがおきたり、ことがこじれたりすると、よく「塞翁之馬」と言って慰めるものです。
  • 노자의 "도덕경" 은 결국 한 사람이 지었거나 어느 시기에 한 사람이 여러가지 자료를 모아 제나름대로 고친 것이라고 볼 수 있습니다.
    老子の「道徳経」は結局、一人の人間が書いたか、ある時期に一人の人間が各種の資料を元に自分なりに直したものだと言うことができます。
  • 오랫동안 사용하지 않았거나 잉크가 굳은 경우의 대처법
    長い間使用していなかったり、インクが固まった場合の対処法
  • 최근 6개월 안에 방송되었거나 현재 방송되고 있는 프로그램
    最近6ヶ月の間に放送されたか、現在放送中の番組
  • 피곤하거나 하면 여드름이 나잖아요?
    疲れたりしているとニキビができますよね?
  • 믿거나 말거나
    信じようと信じまいと( Beleive It or Not )
  • 약이 강하거나 약하거나 간에 부작용이 있습니다.
    薬が強かろうが弱かろうが副作用はあります。( 간에 は省略可)
  • 몸이 약하다거나 일이 바쁘다거나 핑계만 많네.
    体が弱いだの、忙しいだの、言い訳ばっかりね。( 間接話法との併用)


「 Ⅰ -거나 /  Ⅰ -건 /  Ⅰ -든가 /  Ⅰ -든지 /  Ⅰ -든 /  Ⅱ '-나 」の置き換え例
意味区分 置き換え例 該当する日本語
選択・例示

 Ⅰ -거나
 Ⅰ -든가
 Ⅰ -든지

일요일에는 책을 읽거나 음악을 들어요.
일요일에는 책을 읽든가 음악을 들어요.
일요일에는 책을 읽든지 음악을 들어요.
日曜日は本を読むか、音楽を聴いています。
日曜日は本を読んだり、音楽を聴いたりしています。

※この場合は短い形の Ⅰ -건 、 Ⅰ -든 は一般的ではありません。
複数の中で
どちらでも
どれでも
いずれでも

 Ⅰ -거나
 Ⅰ -건
 Ⅰ -든가
 Ⅰ -든지
 Ⅰ -든
 Ⅱ '-나
複数の中で
どちらでも
どれでも
いずれでも
책을 읽거나 음악을 듣거나 집중이 안 돼요.
책을 읽 음악을 듣 집중이 안 돼요.
책을 읽든가 음악을 듣든가 집중이 안 돼요.
책을 읽든지 음악을 듣든지 집중이 안 돼요.
책을 읽 음악을 듣 집중이 안 돼요.
책을 읽으 음악을 들으 집중이 안 돼요.
本を読もうが音楽を聴こうが集中できません。
本を読んでも音楽を聴いても集中できません。
(いずれにしても集中できないのは同じ。)

※二つ目に 간에 がついて、듣거나 간에、듣건 간에、듣든가 간에、듣든지 간에、듣든 간에 、듣으나 간에 ともなります。
疑問詞との
併用
무엇을 읽거나 마찬가지다.
무엇을 읽 마찬가지다.
무엇을 읽든가 마찬가지다.
무엇을 읽든지 마찬가지다.
무엇을 읽 마찬가지다.
무엇을 읽으 마찬가지다.
何を読もうが同じだ。
何を読んでも同じだ。
何を読もうと同じだ。
何を読むのであれ同じだ。

※ 간에 がついて、읽거나 간에、읽건 간에、읽든가 간에、읽든지 간에、읽든 간에 、읽으나 간에 ともなります。
肯定と否定 거나거나 마찬가지다.
마찬가지다.
든가든가 마찬가지다.
든지든지 마찬가지다.
마찬가지다.
읽으 마찬가지다.
読もうが読むまいが同じだ。
読んでも読まなくても同じだ。
読もう読むまいと同じだ。
読むのであれ読まないのであれ同じだ。

※ 간에 がついて、말거나 간에、말건 간에、말든가 간에、말든지 간에、말든 간에 、마나 간에 ともなります。
対立語の
使用
거나거나 상관없다.
상관없다.
든가든가 상관없다.
든지든지 상관없다.
상관없다.
죽으 상관없다.
死のうが生きようが関係ない。
死のうと生きようと関係ない。
死んでも生きても関係ない。
死ぬのであれ生きるのであれ関係ない。

※二つ目に 간에 がついて、살거나 간에、살건 간에、살든가 간에、살든지 간에、살든 간에 、사나 간에 ともなります。
同一語の
反復
바로 읽거나 거꾸로 읽거나 똑같은 문장
바로 읽 거꾸로 읽 똑같은 문장
바로 읽든가 거꾸로 읽든가 똑같은 문장
바로 읽든지 거꾸로 읽든지 똑같은 문장
바로 읽 거꾸로 읽 똑같은 문장
바로 읽으 거꾸로 읽으 똑같은 문장
前から読もうが逆から読もうが
前から読んでも逆から読んでも
前から読むのであれ逆から読むのであれ
まったく同じ文章

※二つ目に 간에 がついて、읽거나 간에、읽건 간에、읽든가 간에、읽든지 간에、읽든 간에 、읽으나 간에 ともなります。
※表が隠れている場合はスワイプしてください。


初級から先の朝鮮語  初級までの朝鮮語・初級からの朝鮮語